Gabriele Pässler,
Texterin
Übersetzung, Lektorat?
Biografie, Masterarbeit, christliche Texte:
korrekt, verständlich, lebensnah
Herzlich willkommen!
Übersetzung? Na klar: etwas auf Englisch oder Russisch zu gutem Deutsch machen (Kleinigkeiten auch in die Fremdsprache). Es muss nicht gleich ein Buch sein; ich übersetze auch Briefe und Werbetexte und verarbeite Erlebnisberichte zu Zeitungsartikeln.
Gelegentlich übersetze ich auch mündlich, am liebsten simultan – zum Beispiel auf mehrsprachigen Israelreisen und Konferenzen oder für Englisch oder Russisch sprechende Freunde aus aller Welt die Predigt.
Als freie Lektorin bearbeite ich Ihr Manuskript bis zur Verlagsreife, mache aus Ihren Gedanken und Ihrer Lebenserfahrung ein gutes Buch.
Dazu gehören Satzbau und Wortwahl, Grammatik und natürlich Rechtschreibung – beim Schreiben geht es ja neben dem Inhalt um die Darreichungsform; und mit einem Finger bindet man keinen Schuh.
Oft ergibt sich dabei redaktionelle Beratung, immer eine von der Gedankenführung geprägte Gestaltung der Sprache und natürlich achte ich auf eine sinnvolle Auswahl, Einteilung und Anordnung des Stoffs.
Ich stelle Rückfragen an den Autor (z. B. bei scheinbaren Widersprüchen oder wenn die Aussage unklar ist), gebe Anregungen und formuliere einen Vorschlag zur Ergänzung. Dabei geht der Text zwischen Autor und mir hin und her.
Auf Wunsch helfe ich, einen Verlag zu suchen, und übernehme die Satzkorrektur.
Sie haben auf Papier geschrieben? Mit meinem Diktierprogramm mache ich schnell eine Word-Datei daraus. Erzählen fällt Ihnen leichter? Dann mache ich im ersten Schritt aus Ihrer Sprachaufzeichnung eine Textdatei, an der können wir gemeinsam weiterarbeiten.
Von der Korrektur Ihrer Haus- oder Abschlussarbeit und Bewerbung über Lektorat und Übersetzung von Veröffentlichungen aller Art bis hin zur Unterstützung beim Schreiben Ihrer Autobiografie habe ich für fast jedes Alter etwas zu bieten.
Fakten und Gedanken in klarem, gutem Deutsch? Ich freue mich auf Ihren Anruf oder Ihre E-Mail.
Gabriele Pässler
Gabriele Pässler
Texterin
Lektorat und Übersetzung
TRANSLATION – ПЕРЕВОДЫ
Manuskript-Bearbeitung
Posener Straße 1
71522 Backnang
Germany
Telefon: +49 (0)7191 9048 191
Mo.–Sa. 9–21 Uhr, Mi. bis 16 Uhr
E-Mail: info@g-paessler.de
Stimmen
meiner Kunden
Ich habe […] Ihre Überarbeitung ergänzt. Bei der Gelegenheit habe ich [der Autorin] zwei Absätze aus dem fertigen Bericht vorgelesen denn sie war sehr bekümmert über das, was sie geschrieben und zur Verfügung gestellt hatte. Jetzt ist sie sehr glücklich und freut sich darüber wie Sie das alles in eine ansprechende Form gebracht haben. Diese Lob wollte ich Ihnen nicht vorenthalten!
Vielen Dank für die Textüberarbeitung. Ich bin immer wieder begeistert, wie Sie durch Wortumstellungen in einem Satz eine viel bessere Lesbarkeit hinzaubern. Super!
Mir fällt es so schwer, immer und immer wieder das Gleiche zu lesen und dabei auch wirklich zu lesen. Und nicht zu denken: „Ach, ich kenne den Inhalt und die Worte doch schon! Also reicht ein Überfliegen…..“
Ich muss das wirklich trainieren und wüsste ich nicht warum bzw. dass ich es für „mein“ Buch erledige, dann wäre da nur eine geringe Motivation! Da habe ich Hochachtung vor dem, was du als Lektorin leistest: die Geduld, die du aufbringst und die Disziplin, Wort für Wort zu lesen, ohne zu überlesen oder zu überfliegen.
Ich finde es bemerkenswert wie Sie besonders gegen Ende noch so viel Energie hatten und nicht nachließen mit den Satzformulierungsvorschlägen. Sie waren mir eine wichtige und darüber hinaus sehr gute Hilfe.
Das hast Du wirklicher sehr gut gemach, ich bin sehr zufrieden mit Deiner Arbeit.
Ich habe es drei mal durchgelesen, und es ist sehr verständlich und leicht zu lesen.
Es macht mir sehr viel Freude, herzlichen Dank.
Ganz liebe Grüsse aus der Schweiz.
Ich bin so dankbar für Deine super Arbeit, ich bin mehr als zufrieden.
Alles ist genau nach meinem Sinn, danke!